|
Actualidad 19/11/2010
La española ganadora del premio de literatura de la UE anhela ser traducida
|
||
|
Noticias Relacionadas
Maite Carranza gana el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil
20/11/2011 Jesmyn Ward, premio nacional de literatura de EEUU por una historia sobre el 'Katrina' 17/11/2011 José Ramón Fernández, Premio Nacional de Literatura Dramática 11/11/2011 El "Tesoro léxico canario-americano" gana el Premio Real Academia Española 03/11/2011 Isabel Allende recibe el premio Hans Christian Andersen de literatura 29/06/2011 |
La escritora española Raquel Martínez, ganadora del Premio de Literatura de la Unión Europea con la obra "Sombras de unicornio", afirmó hoy que espera que el galardón permita la traducción de su obra a otras lenguas.
Martínez será galardonada hoy, durante una ceremonia de gala que se celebrará en el Teatro Real de Flandes en Bruselas, junto a los otros diez autores ganadores de distintas lenguas comunitaria, informó la Comisión Europea en un comunicado. El premio supone para la autora un "gran apoyo" y ofrece la oportunidad de traducción a otros idiomas, por lo que su obra tiene la "posibilidad" de llegar a un público mucho más amplio como el europeo. Además, este reconocimiento reaviva sus "esperanzas" y su "compromiso con la literatura". "Sombras de unicornio", que ya recibió el premio de novela Ateneo Joven, explica en clave fantástica las vivencias de una joven periodista. Los 11 ganadores de este año fueron seleccionados por jurados nacionales en Bélgica, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Alemania, Luxemburgo, Rumanía, Eslovenia, España y la Antigua República Yugoslava de Macedonia. Los premios serán otorgados por la comisaria de Educación y Cultura, Androulla Vassiliou, junto con la presidenta del Comité del Parlamento Europeo sobre Educación y Cultura, Doris Pack, y el ministro de Cultura de la Comunidad Francesa de Bélgica, Laanan Fadila, que acudirá en representación de la presidencia belga de turno de la UE. El objetivo de este premio europeo, que centra su atención en autores nuevos y emergentes, es aumentar la visibilidad de los escritores fuera de su país de origen. Cada ganador recibirá un premio de 5.000 euros y sus libros recibirán carácter prioritario en el sistema de traducción literaria de la Unión Europea. Así, siete obras pertenecientes a los doce ganadores de la edición de 2009 ya han sido traducidas. Los ganadores también se beneficiarán de otras actividades promocionales, como la publicidad en la Feria del Libro de Fráncfort, donde cada año se anuncian los ganadores. |
Servicios
Diarios Radios Boletines Videoteca Especiales Publique su Noticia
Añada su Empresa
Publicidad
|
| Condiciones de Uso | Aviso Legal | Condiciones de Contratación | Política de Confidencialidad | Publicidad | Colaboradores |
|
Torredonjimeno Literario torredonjimenoliterario.diariotorredonjimeno.com Diario digital con informacion y noticias actualizadas al minuto. Torredonjimeno Literario es parte del grupo de comunicacion Edicosma, integrado por mas de 200 diarios digitales al servicio de la informacion. © Torredonjimeno Literario 2012 |